…..
This entry was posted on Monday, December 25th, 2006 at 4:45 and is filed under about you. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
تØÙ…س الكثير Ù„ØÙƒØ§ÙŠØ© التدوينة البيضاء؛ نعم انها ØÙƒØ§ÙŠØ©Ø› مجرد ØÙƒØ§ÙŠØ© انتهت كما تنتهي أي قصة؛ كان يوما Ù„Ù„Ø§ØØªØ¬Ø§Ø¬ على ØØ¬Ø¨ المدونات؛ ماذا ØØ¯Ø« بعدها؟ وقع ØØ¬Ø¨ مدوني؛ Ùˆ الجماعة لا ØØ³ ولا كلمة؛ خلاص انتهت الØÙƒØ§ÙŠØ© Ùˆ لا نريد ØÙƒØ§ÙŠØ© اخرى؛ هكذا هو الامر ببساطة؛ صمتكم هذا يعني انكم تواÙقون على مزيد من Ø§Ù„ØØ¬Ø¨Ø› هل كانت التدوينة البيضاء Ù‡Ø¯ÙØ§ ÙÙŠ ØØ¯ ذاتها؛ كي٠تتخلون عن مدون ÙŠØØ¬Ø¨ لانه Ø¯Ø§ÙØ¹ عنكم؛ انا Ù…ØØ¬ÙˆØ¨ لاني كنت نشطا ربما اكثر من اللازم؛ ÙÙŠ يوم هو يومنا جميعا؛ انا لم Ø§ØØ¬Ø¨ لاني معارض سياسي او اسلامي؛ انا Ù…ØØ¬ÙˆØ¨ لاني Ø¯Ø§ÙØ¹Øª عنكم؛ قد نختل٠ÙÙŠ الآراء وقد لا يعجب بعضكم ما اكتب؛ هذا عادي؛ لكن المشكل اكبر من ذلك بكثير؛ ان ØØ¬Ø¨ÙŠ Ù‡Ùˆ اهانة لكم جميعا؛ لقد تمت مجازتكم بمزيد من Ø§Ù„ØØ¬Ø¨Ø› ماجدوى ما قمتم به؛ كل Ù…Ø§ÙØ¹Ù„ناه Ø§ØµØ¨Ø Ø¨Ø¯ÙˆÙ† معنى؛ لقد Ø¯Ø§ÙØ¹Øª Ùˆ بقوة عن ØÙ‚ الآخرين ÙÙŠ الكتابة؛ ولن اسكت الآن Ùˆ انا الضØÙŠØ©Ø› انا كنت ÙˆØ§ØØ¯Ø§ منكم Ùˆ لازلت كذلك رغم ØØ¬Ø¨ مدونتي؛ اطلب منكم ردة ÙØ¹Ù„Ø› لايجب ان يمر الامر هكذا؛ لا معنى لسكوتكم الا انكم مواÙقون على ما ÙŠØØ¯Ø«Ø› اجتمعوا؛ تناقشوا Ùˆ قرروا ØªØØ±ÙƒØ§ جماعيا؛ لا يمكنهم ان يغاقبوا الجميع؛ لا تجعلوني اعتقد اني Ù…ØØ¬ÙˆØ¨ لاني آمنت بأناس لا يهتمون. تØÙŠØ§ØªÙŠ
je suis contre les islamistes qui ne me representent nullement,
Non je n’ai pas vu les accrochages. Non je n’ai pas assisté aux fusillades. Je n’ai pas entendu les échanges de tirs. Je ne sais pas quel est le nombre des morts. Ni celui des blessés non plus.
Je ne suis sûr ni de ce que dit la rue ni de ce que disent les rumeurs.
Cependant il y a une chose dont je suis sûr et certain.
A chaque fois que je me fais arrêté par des policiers ou par des agents de la Garde Nationale dans les barrages de contrôle j’ai vu dans les yeux de ces agents des forces de l’ordre une volonté ferme de se sacrifier, de mettre leurs vies en danger rien que pour sauver la mienne et celle de tous les autres tunisiens qui, au-delà des considérations politiques, régionales, personnelles…, ne veulent à aucun prix troquer le caractère paisible de la vie dans ce pays contre une anarchie proposée par des hallucinés.
A ceux qui sont loin de leurs familles pour que nous nous puissions êtres avec les nôtres.
A ceux qui sont loin de leurs enfants pour que nous nous puissions jouir des nôtres.
A ceux qui son loin de leurs parents pour que nous nous puissions vivre à coté des nôtres.
A ceux qui ont sacrifié et se sont sacrifiés.
A ceux qui continuent à sacrifier et à se sacrifier non seulement par devoir mais aussi par amour pour cette terre et pour les gens qui y vivent j’aimerais leur dire que tous les mots du monde sont insuffisants pour décrire la gratitude que chaque tunisien leur doit.
A tous ces gens qui ne dorment pas la nuit, qui ne déjeunent pas à midi, qui ne dînent pas à sept heures, qui ne se douchent pas tous les jours, qui ne rentrent pas chez eux tous le soirs, qui n’ont pas le temps pour changer de chaussettes, qui font leur travail sans se plaindre du froid, de la pluie… j’exprime toute ma solidarité et mon estime
J’invite tous les membres de la blogosphère tunisienne à manifester leur solidarité avec ces hommes et leur rendre hommage de la manière qu’ils jugent la plus propice. Je vous laisse le choix.
Vous avez raison, ya takkou, et votre hommage est deja là , je suis fiere de ces valeureux hommes qui se battent pour notre securité, j’y reflechis…toute proposition est la bienvenue…
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
تØÙ…س الكثير Ù„ØÙƒØ§ÙŠØ© التدوينة البيضاء؛ نعم انها ØÙƒØ§ÙŠØ©Ø› مجرد ØÙƒØ§ÙŠØ© انتهت كما تنتهي أي قصة؛ كان يوما Ù„Ù„Ø§ØØªØ¬Ø§Ø¬ على ØØ¬Ø¨ المدونات؛ ماذا ØØ¯Ø« بعدها؟ وقع ØØ¬Ø¨ مدوني؛ Ùˆ الجماعة لا ØØ³ ولا كلمة؛ خلاص انتهت الØÙƒØ§ÙŠØ© Ùˆ لا نريد ØÙƒØ§ÙŠØ© اخرى؛ هكذا هو الامر ببساطة؛ صمتكم هذا يعني انكم تواÙقون على مزيد من Ø§Ù„ØØ¬Ø¨Ø› هل كانت التدوينة البيضاء Ù‡Ø¯ÙØ§ ÙÙŠ ØØ¯ ذاتها؛ كي٠تتخلون عن مدون ÙŠØØ¬Ø¨ لانه Ø¯Ø§ÙØ¹ عنكم؛ انا Ù…ØØ¬ÙˆØ¨ لاني كنت نشطا ربما اكثر من اللازم؛ ÙÙŠ يوم هو يومنا جميعا؛ انا لم Ø§ØØ¬Ø¨ لاني معارض سياسي او اسلامي؛ انا Ù…ØØ¬ÙˆØ¨ لاني Ø¯Ø§ÙØ¹Øª عنكم؛ قد نختل٠ÙÙŠ الآراء وقد لا يعجب بعضكم ما اكتب؛ هذا عادي؛ لكن المشكل اكبر من ذلك بكثير؛ ان ØØ¬Ø¨ÙŠ Ù‡Ùˆ اهانة لكم جميعا؛ لقد تمت مجازتكم بمزيد من Ø§Ù„ØØ¬Ø¨Ø› ماجدوى ما قمتم به؛ كل Ù…Ø§ÙØ¹Ù„ناه Ø§ØµØ¨Ø Ø¨Ø¯ÙˆÙ† معنى؛ لقد Ø¯Ø§ÙØ¹Øª Ùˆ بقوة عن ØÙ‚ الآخرين ÙÙŠ الكتابة؛ ولن اسكت الآن Ùˆ انا الضØÙŠØ©Ø› انا كنت ÙˆØ§ØØ¯Ø§ منكم Ùˆ لازلت كذلك رغم ØØ¬Ø¨ مدونتي؛ اطلب منكم ردة ÙØ¹Ù„Ø› لايجب ان يمر الامر هكذا؛ لا معنى لسكوتكم الا انكم مواÙقون على ما ÙŠØØ¯Ø«Ø› اجتمعوا؛ تناقشوا Ùˆ قرروا ØªØØ±ÙƒØ§ جماعيا؛ لا يمكنهم ان يغاقبوا الجميع؛ لا تجعلوني اعتقد اني Ù…ØØ¬ÙˆØ¨ لاني آمنت بأناس لا يهتمون.
تØÙŠØ§ØªÙŠ
je suis contre les islamistes qui ne me representent nullement,
Non je n’ai pas vu les accrochages.
Non je n’ai pas assisté aux fusillades.
Je n’ai pas entendu les échanges de tirs.
Je ne sais pas quel est le nombre des morts.
Ni celui des blessés non plus.
Je ne suis sûr ni de ce que dit la rue ni de ce que disent les rumeurs.
Cependant il y a une chose dont je suis sûr et certain.
A chaque fois que je me fais arrêté par des policiers ou par des agents de la Garde Nationale dans les barrages de contrôle j’ai vu dans les yeux de ces agents des forces de l’ordre une volonté ferme de se sacrifier, de mettre leurs vies en danger rien que pour sauver la mienne et celle de tous les autres tunisiens qui, au-delà des considérations politiques, régionales, personnelles…, ne veulent à aucun prix troquer le caractère paisible de la vie dans ce pays contre une anarchie proposée par des hallucinés.
A ceux qui sont loin de leurs familles pour que nous nous puissions êtres avec les nôtres.
A ceux qui sont loin de leurs enfants pour que nous nous puissions jouir des nôtres.
A ceux qui son loin de leurs parents pour que nous nous puissions vivre à coté des nôtres.
A ceux qui ont sacrifié et se sont sacrifiés.
A ceux qui continuent à sacrifier et à se sacrifier non seulement par devoir mais aussi par amour pour cette terre et pour les gens qui y vivent
j’aimerais leur dire que tous les mots du monde sont insuffisants pour décrire la gratitude que chaque tunisien leur doit.
A tous ces gens qui ne dorment pas la nuit, qui ne déjeunent pas à midi, qui ne dînent pas à sept heures, qui ne se douchent pas tous les jours, qui ne rentrent pas chez eux tous le soirs, qui n’ont pas le temps pour changer de chaussettes, qui font leur travail sans se plaindre du froid, de la pluie… j’exprime toute ma solidarité et mon estime
J’invite tous les membres de la blogosphère tunisienne à manifester leur solidarité avec ces hommes et leur rendre hommage de la manière qu’ils jugent la plus propice. Je vous laisse le choix.
Vous avez raison, ya takkou, et votre hommage est deja là , je suis fiere de ces valeureux hommes qui se battent pour notre securité, j’y reflechis…toute proposition est la bienvenue…